Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

widgets

Projet AntiMalware

Locations of visitors to this page
Geo Visitors Map
Page copy protected against web site content infringement by Copyscape



Recherche

Bienvenue...

... aux visiteurs égarés sur ce modeste blog !

Ici, je me fais plaisir, en conséquence les billets sont assez (très) variés. J'ai tenté de les organiser par catégories (voir sur la gauche).

Le tutoriel "Netvibes pour ceux qui connaissent pas" est ici
Tout sur le hoax/canular du camion gris "72B 381" qui n'existe pas, c'est

Il se peut aussi qu'un billet déjà publié change parfois légèrement au gré de mon humeur, ou s'enrichisse au fil de mes vagabondages et trouvailles sur la toile (cas heureusement le plus fréquent).

Je me réserve également le droit de ne pas conserver les commentaires sans lien avec le billet concerné, les "kikou bisou" ou autres publicités gratuites.
(et si une vidéo ou un lien n'est plus disponible, signalez-le moi, on essaiera d'arranger ça)

Dernière chose, parait-il que le second degré ne serait pas absent de ce blog ...

J'ai mis les commentaires en modération parce que je passe moins souvent mais je suis toujours là...

Sur ce, bonne visite.

Archives

13 juillet 2008 7 13 /07 /juillet /2008 18:41
Je reprends ici les traductions des chansons du dernier album de Loreena McKennitt, "An Ancient Muse", traductions que j'avais entamé il y a bien bien longtemps...


Les Portes d'Istambul
Musique et paroles de Loreena McKennitt


Regarde là, passé cette colline lointaine
Une tour devant le ciel
Ecoute là, dans cette sombre nuit bleue
La musique nous appelant chez nous

Regarde là, dans cette lointaine étendue
Les fleurs se tournant vers le ciel
Sens là, dans cette sombre nuit bleue
La musique nous appelant chez nous

Les étoiles peuvent toujours guider notre chemin,
Des sables du désert où les vents soufflent rudes et longs
Mais c’est ici où nos cœurs prieront
Et tous nos amours s’assoupiront avec une chanson

alors maintenant, si nos cœurs sont sincères
Et comme un miroir de vérité réfléchit le soleil
Nous trouverons là le juste honneur
Et garde
nous en sécurité et éloigne nous de tout mal

Alors vient l'amour, Laissez nous danser toute la nuit
Jusqu’à ce que les oiseaux s’éveillent à aube
alors vient l'amour, laissez nous chanter toute la nuit
Et tous nos amours s’assoupiront avec une chanson


Quoi que puisse en penser une certaine artiste, je garde un souvenir inoubliable de l'interprétation de cette chanson en live au Grand Rex, à Paris...

Et j'envie ceux, bretons, allemands, espagnols... qui ont la chance infinie de la voir en ce moment chez eux.
Puis c'est pas tout, bientôt un nouvel album...

Partager cet article

Repost 0
Published by babel92 - dans Loreena McKennitt
commenter cet article

commentaires

Valou, alias Adélys Peppercorn :0071: 12/09/2008 10:53

Je suis une passionnée de Loreena MacKennitt et j'ai lu avec bonheur ta traduction. Tu me feras signe quand le nouvel album sera sorti ?Amitiés

babel92 12/09/2008 14:10


bonjour Adélys
Le prochain album devrait sortir fin octobre. Il devrait comprendre 13 chansons sur le thème de Noël, dont dont la reprise des cinq de l'album "a winter garden", une en latin et une autre en vieux
français.
Ce serait très étonnant que. je ne lui consacre pas un article..
Ok je te tiendrai au courant.